НЕШТО НОВО... публика је у Руском дому имала шта и чути и видети

Панчево

У Руском дому културно-уметнички програм за памћење

ПУТ КА БОГУ, А ПОРЕД ПУТА И…

• Уз отварање изложбе „Загорка“, представљена је и књига Сергеја Јесењина „Пут ка Богу“, у издању Градске библиотеке Панчево, а коју је са руског превео Миливоје Баћовић

Вечерас је у Руском дому, у Панчеву, било посебно вече. Уз изложбу познате списатељице и сликарке Данијеле Божичковић РадуловићМилаНове, под називом „Загорка“, представљена је и књига Сергеја Јесењина „Пут ка Богу“, коју је са руског превео Миливоје Баћовић, познати књижевни преводилац из Панчева, а издала Градска библиотека Панчево.

О књизи је најпре, у свом стилу, говорио Дејан Боснић, директор Градске библиотеке, да би са њеним специфичностима и особеностима самог Јесењина, присутну публику упознао Миливоје Баћовић.

Потом је стихове Јесењивих песама „Ко сам, шта сам“, „Писмо жени“ , „Писмо мајци“ и „Керуша“ у једном даху изрецитовао мр Синиша Батало, који је емотивним слушатељкама натерао сузе из очију, док је неколикко руских „песама за певање“ , пратећи на гитари саму себе, певала непоновљива Елена Рошкова, призната и позната руска уметница из Београда, измамљујући уздахе презадовољне публике.

Сат и 20 минута протекло је за трен, а публика, са осмехом на лицу, није крила одушевљење оним што је видела и чула.

Било је то вече за памћење у недавно отвореном Руском дому у Улици Браће Јовановића 24 у Панчеву, а под покровитељством Националног савета руске националне мањине у Србији.