ПРИМЕР ДОБРЕ ПРАКСЕ... обраћање Петра Вишњичког, председника Општине Ковачица

Уздин

Свечано обележен 21. фебруар, Међународни дан матерњег језика

БАШ ТАКО, ЧЕТИРИ НИТИ – ЈЕДАН ВЕЗ!

• Главна тема „округлог стола“ била је: Како прилагодити дигиталне платформе за кориснике језика националних мањина? Где је место језика којим говори мањи број грађана у процесу одрживог развоја? Које су то мере надлежних институција за очување језика националних заједница?

 

У организацији Општине Ковачица, у Уздину је обележен 21. фебруар, Међународни дан матерњег језика 2025, а под слоганом „Језици су важни: Сребрни јубилеј Међунaродног дана матерњег језика“.

Уз подршку Туристичке организације општине Ковачица, Националног савета словачке националне мањине и Завода за културу војвођанских Словака, у Дому културе „Доина“ је најпре одржан „округли сто“, на коме су, после уводног обраћања Петра Вишњичког, председника Општине Ковачица, говорили и: Анико Јерас, државна секретарка у Министартству просвете, Милинка Хрћан из Покрајинског секретаријата за образовање, Душанка Петрак, председница Националног савета словачке националне мањине, Ањичка Халупова, чланица Одбора за језик и писмо НССНМ, Рамона Тот, представница ИО Националног савета мађарске националне мањине, Беата Томо Салма, чланица Одбора за службену употребу језика и писма НСМНМ, Даниел Магду, председник ИО Националног савета румунске националне мањине, Далибор Накић, председник Националног савета ромске националне мањине, Емануел Лупулеску, професор Гимназије „Михајло Пупин“ у Ковачици, као и Павел Бабка, председник Фондације и Галерије „Бабка“. Модератор скупа била је Невена Бугарчић Глигоријевић, директорка РТВ Ковачица.

КАКО УЗ ДИГИТАЛИЗАЦИЈУ… учесници „округлог стола“ на тему нових изазова

Главна тема „округлог стола“ била је: Како прилагодити дигиталне платформе за кориснике језика националних мањина? Где је место језика којим говори мањи број грађана у процесу одрживог развоја? Које су то мере надлежних институција за очување језика националних заједница?

Учесници „округлог стола“ дискутовали су и о унапређењу доступности службених материјала, улози друштвених мрежа у очувању језика националних мањина, као и о плановима за унапређење службене употребе језика у образовању и службеној администрацији.

ОНИ ЧУВАЈУ… али и они на којимa лежи највећи део терета технолошке револуције

Након „округлог стола“ одржан је и културно-уметнички програм, под симболичким називом „Четири нити – један вез“. Програм је започет наступом оркестра Дома културе Доина и солиста и хора ученика ОШ „Свети Георгије“ из Уздина, а маставњен песмама и играма КУД-а „Свети Сава“ из Црепаје, Дечјег фолклорног ансамбла Хрушчичка Дома културе „3. октобар“, КУД-а „Јожеф Атила“ из Дебељаче, Словачког културно-уметничког друштва Сунцокрет, као и Друштва за неговање традиција „Банатско коло“.

Посебна нит у „једном везу“ била је наступ ученика основних школа „Млада поколења“ Ковачица и „Михајло Пупин“ Идвор, који су кроз песму и игру, уз пуно емоција, показали како се културна традиција преноси на нове генерације.

И на самом крају – сви учесници програма извели су песму „Ово је Србија“, још једном показујући прави спој богатства различитости, саздан у „Четири нити – један вез“.

Међународни дан матерњег језика, 21. фебруар, установљен је 1999. године, а на предлог државе Бангладеш. Зашто баш 21. фебруар и зашто баш Бангладеш? Због сећања на 21. фебруар 1952. године, када је у Пакистану за званични језик проглашен језик урду, којим је говорило само три одсто становника те државе, да би Бангладеш, након отцепљења од Пакистана, вратио свој бенгалски језик.

(Фото: EPA)